在线免费看片a欧美,午夜AV不卡网站在线播放,久久综合尹人77777,96国产在线分享

      <s id="srvai"></s>

      采菊東籬下,悠然見南山。

      結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

      問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

      采菊東籬下,悠然見南山。

      山氣日夕佳,飛鳥相與還。

      此中有真意,欲辨已忘言。

      陶淵明 (約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是 陶淵明 詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

      譯文注釋

      譯文

      將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。

      問我為什么能這樣,只要心志高遠(yuǎn),自然就會覺得所處地方僻靜了。

      在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。

      傍晚時分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。

      這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達(dá)。

      注釋

      結(jié)廬:構(gòu)筑房屋。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。

      結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。

      車馬喧:指世俗交往的喧擾。

      君:指作者自己。

      何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

      悠然:自得的樣子。

      見:看見(讀jiàn),動詞。

      南山:泛指山峰,一說指廬山。

      日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。

      真意:從大自然里領(lǐng)會到的人生真諦。

      相與還:結(jié)伴而歸。

      創(chuàng)作背景

      這首詩大約作于公元四一七年,即詩人歸田后的第十二年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來抒情寫志。

      陶淵明名句推薦