簡介:“鮑勃漢店”的隔是一家?guī)?葬場的殯館;街道頭是旅游頭;幾個區(qū)外是市中學(xué),Bob和Linda的孩子們就在那讀書;街面是Bob的競爭對JimmyPesto開設(shè)的披餅店,匹對漢堡的戰(zhàn)每天都上演。鮑決定為早餐和吉米.皮茨競爭Belcher的孩子們幫曾子Fischoeder先生的弟弟躲他。Bob Belcher在妻子和三肥蜰子的幫助經(jīng)營著家餐館「鮑漢堡店」這是一家了三代的餐館,規(guī)不大,但固定客人少。Bob對漢堡、味品和肋了如指掌但是對客服務(wù)和商管理一竅通。盡管的柜臺總油膩膩的店里總是音嘈雜,物偶爾質(zhì)不好,Bob堅信自己的漢堡「具特色」能夠開創(chuàng)個品牌。 Bob Belcher(H. Jon Benjamin配音)在妻子三個孩子幫助下經(jīng)著家族餐「鮑勃漢店」。這一家開了代...
BBC的關(guān)于大都會警察局“懸疑舊案”部門的喜劇。小組的頭是DS桑德拉普爾曼,既然是和舊事有關(guān)橐山索性就招聘了3個退休偵探:杰克把死去的愛妻埋在后院每和她聊天,蓋里年輕時有名的花如今要和三個前妻四個女兒共進(jìn)餐,布萊恩是個強(qiáng)迫癥、前酒徒陰謀論者。標(biāo)題取自一句老話:You can't teach an old dog new tricks(老家伙學(xué)不來新竅門)”。這幫老家伙成功地在新時代用他們的經(jīng)驗和,那些疑難案件正中了看似過時老竅門的道?