One of the five sci-fi's I remember every single detail of from my earliest days as a fan. For the genre, I think it's considerably above average. The moor is nicely atmospheric. There's one of every character in the book: the good guy, the bad guy, the local sheriff, the lovely damsel, her father the old professor, etc. The scene where we're looking for the first time through the window of the ship and the visitor peeks out from the other side is easily as good as the three-fingered-hand-on-the-shoulder in War of the Worlds. Nice "character" to the visitor, for whom, like Karloff's Frankenstein, we end up feeling some empathy .
因為自己小小的特殊癖被人發(fā)現(xiàn),艾維斯(保·達諾 Paul Dano 飾)不得不離開了自己熱愛的工蜚崗位,望改頭換面的他來到了約,并很快就找到了一穩(wěn)定的工作。表面上看,艾維斯的新生活過得生水起,但真實的情況卻只有他自己心里清楚 艾維斯住在一幢破舊的公寓里,和室友哈里森凱文·克萊恩 Kevin Kline 飾)共同生活。哈里森是一個足的怪咖,他雖然博學聞才華橫溢,卻總熱衷一些稀奇古怪的事情,為舉止更是瘋瘋癲癲,也只有哈里森知道,在個城市里,哪里正發(fā)生真正有趣的事情。在哈森的帶領下,艾維斯終見識到了自己一直以來寐以求的生活,而在一又一次的放浪形骸中,和哈里森之間也產生了固的友誼?