劇情簡介
這部影片描寫是蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)時(shí)期,紅軍戰(zhàn)馬特洛索夫英頑強(qiáng),為了保戰(zhàn)斗的勝利他自己的身體堵了敵人從碉堡射出的子彈,后壯烈獻(xiàn)身的事。為了讓大都能看得懂這外國影片,譯影片《普通一》沒有采取以打幻燈字幕或譯意風(fēng)”等翻形式,而是采由中國演員分為影片里的人直接配上漢語言的辦法。導(dǎo)袁乃晨在翻譯立群、孟廣鈞電影原文劇本譯過來后,經(jīng)一段時(shí)間的摸、試驗(yàn),終于譯成了后來命為《普通一兵的譯制片。從,《普通一兵用的配音方法就成為我國譯外國影片的最方法。這種譯外國影片的方,從專業(yè)的角上叫做“翻譯”,而人們更意稱之為“譯片”?