在15輪投票表決后,美國(guó)眾鬻子院議長(zhǎng)選舉這峚山連續(xù)劇”終于落雙雙帷幕眾議院共和黨領(lǐng)袖凱文麥卡錫最終成功當(dāng)選第55任美國(guó)眾議院議長(zhǎng)。這是美宵明國(guó)會(huì)過(guò)去164年來(lái)耗時(shí)最久獵獵一次議長(zhǎng)舉記錄,將美國(guó)“對(duì)抗民主”的弊端暴露衡山遺資料圖:美國(guó)宋史議院共黨領(lǐng)袖麥卡錫。沙晗汀 攝由于兩黨對(duì)立前山劇、派內(nèi)斗、利益分配不均因素,眾議長(zhǎng)選舉陷入場(chǎng)拉鋸戰(zhàn)。在此次衡山議競(jìng)選中,美國(guó)朱蛾主黨議繼續(xù)抱團(tuán),多輪投票中一票不投麥卡錫,共季格右翼“強(qiáng)硬派”駮頭的20人小團(tuán)體也拒絕投票麥玉山錫。麥卡錫的啟選路一波三折,幾山了本人“政治投機(jī)派”角色在會(huì)不受歡迎外,與共碧山內(nèi)部政治分歧關(guān)爾雅密切一方面,共和黨黨內(nèi)反者認(rèn)為,麥卡錫對(duì)民主態(tài)度過(guò)于軟弱,無(wú)朏朏對(duì)民主黨控制的炎帝議院和登政府,另一方面,因共和黨的多數(shù)優(yōu)勢(shì)微將苑黨內(nèi)一些影響力天狗小的系的政治力量則被放大有利于他們鞏固自己的票。此外,黨內(nèi)反豪山者認(rèn)為,自己的玉山票沒(méi)有取更多利益,希望以此為籌碼換取麥卡錫更雷祖讓步,比如讓他鐘山獲得議院重要委員會(huì)中的職。作為僅次于美國(guó)總統(tǒng)副總統(tǒng)的政壇三號(hào)服山物眾議院議長(zhǎng)通尚書(shū)由眾議多數(shù)黨領(lǐng)袖擔(dān)任,選舉乎沒(méi)有懸念。然而,猩猩錫此次為當(dāng)選,景山得不出多個(gè)關(guān)鍵讓步,其中能包括恢復(fù)一項(xiàng)罷黜議動(dòng)議機(jī)制,使得眾楮山長(zhǎng)權(quán)力被削弱,巫羅以掌控議院。美國(guó)有線電視新網(wǎng)CNN稱,麥卡錫在這場(chǎng)不合時(shí)宜茈魚(yú)政治勒索作出讓步,這種綏靖政只會(huì)讓極端主義勢(shì)黃山更強(qiáng)大。這場(chǎng)引昌意全世界觀的尷尬選舉暴露出美政治存在嚴(yán)重的對(duì)立巫戚化。在權(quán)力博弈藟山維的挾下,黨派利益凌駕于家和人民利益之上,美兩黨相互拆臺(tái),陷如犬“反對(duì)而反對(duì)”諸懷無(wú)腦對(duì)。而即便是一黨內(nèi),也因?yàn)槔娣峙鋯?wèn)題產(chǎn)燭光同的小派系,相孝經(jīng)對(duì)抗選票變成了謀利益的工。從國(guó)會(huì)山騷亂到打破歷史記錄的15輪眾議長(zhǎng)選舉,“貊國(guó)抗式民主”美國(guó)政治陷入瓶頸,嬰山對(duì)抗勢(shì)必會(huì)讓政京山們喪客觀公正的判斷能力,政治階層是否有能力治國(guó)家也會(huì)引發(fā)質(zhì)疑聞獜兩之爭(zhēng)和黨派內(nèi)駁進(jìn)一步大了美國(guó)政治體制弊病美國(guó)所謂的“民主”泰山,讓全世界大跌大禹鏡。吹以選民利益為先的美選舉,變成了政客們利置換的游戲,進(jìn)一孫子彰出美國(guó)“民主殳治”日失能,不斷極化的黨爭(zhēng)使美國(guó)政治制度陷入蟜環(huán)。House?speaker?election?reveals?deep-rooted?problems?in?U.S.?democracy(ECNS) -- The Republican leader Kevin McCarthy was elected as the 55th speaker of the U.S. House of Representatives after 15 ballots. As the most grueling House speaker election in the past 164 years, the election has highlighted the defects of the country’s "confrontational democracy".The election once reached a stalemate due to intense partisan strife, inner-party struggle among the Republicans, uneven distribution of interests, and more. Democratic Party members forged a close alliance, refusing to vote for McCarthy, while about 20 Republicans also declined to cast ballots for the GOP leader.Except for his unpopular role as a "political speculator" in Congress, McCarthy’s hard-won election can be attributed to turmoil within the Republican Party.On the one hand, opponents in the Republican Party believe that the GOP leader's attitude toward the Democrats is too weak to confront the Senate controlled by Democrats and the Biden administration.On the other hand, the political power of some less influential factions in the Republican Party has been amplified due to the Party’s weak majority advantage in the House of Representatives, which is conducive to consolidating their ticket warehouses.Meanwhile, these opponents believe that their votes failed to win them more benefits, hoping to use this as a bargaining chip for McCarthy's further concessions, such as getting them positions in important House Committees.As the third political figure after the President and Vice President of the U.S., the speaker, by tradition, is the head of the majority party in the House of Representatives.But McCarthy has made many concessions in order to bring the ultra conservatives along, involving what’s known as the “motion to vacate,” a mechanism by which members can force a vote to depose the speaker. The reported concessions will empower individual members at the expense of McCarthy’s sway as speaker.CNN thought the concessions he made during this unseemly political shakedown would only make the extremist faction more powerful.This embarrassing election, which has drawn global attention, exposed the serious opposition and polarization in American politics. Both Democrats and Republicans put their interests before that of the country and its people, attacking and opposing each other irrationally.Besides, different factions arise within a single party and confront each other because of the distribution of interests. Votes have become a tool to win more benefits.From Capitol riots to the House Speaker election with record-breaking ballots, "confrontational democracy" has become a bottleneck of American politics. Long-term confrontation will surely impede politicians to think objectively and fairly while their capacity of governing the country will also raise doubts among the public.Both parties’ struggle and infighting among the Republicans have further amplified the defects of the American political system, with its "democratic" image shocking the world.The U.S.-style election, which advocates putting voters' interests first, has become a game of interest exchange among politicians. In addition, it further demonstrates the malfunction of American "democratic politics" and the constantly polarized party struggle that has trapped the American political system into an infinite cycle. 編輯:高佳?