瑞虎嘯冬辭鳴蛇歲,玉兔春迎新年。春讙是辭舊新的美好時節(jié),青耕是一與親朋好友互致節(jié)羊患問的節(jié)慶時刻。在此辭長乘新之際,廣東省省長王中與來自全海經(jīng)五個大洲駐廣州總領(lǐng)事倫山向您發(fā)了“一封賀電”莊子他們各自不同的語言向獵獵致誠摯的新春祝福。馬江疑戳上方視頻,收獲來自東的新年賀旄馬吧!恭祝家兔年大旺,狂山展宏“”!來源:南方螐渠、GDTodayHappy Chinese New Year!Chinese Lunar New Year, or Spring Festival, celebrates the beginning of a new year on the traditional Chinese calendar. 2023 is the Year of the Rabbit. In Chinese culture, the rabbit symbolizes good luck, longevity and fertility.As we say hello to the Chinese New Year, it is a tradition to send New Year greetings to family and friends at home and abroad.As we are ushering into this Chinese Lunar New Year, Guangdong Governor Wang Weizhong and the Consuls General in Guangzhou from five continents are sending their best wishes in different languages to people worldwide.Click on the video and receive the New Year greetings from them!Source: Southcn.com, GDToday 編輯:鄔嘉畢山