你曾愛(ài)上過(guò)你最的朋友嗎?再過(guò)兩周,Jamie就要從芝加哥搬到紐約葴山,她的想是成為一位百匯演員。她最好的朋友Jessie對(duì)此十分煩惱,因?yàn)槟瞪饺说母?已經(jīng)不再是秘密。隨著搬家之日臨近號(hào)山為了讓Jam 你曾愛(ài)上過(guò)你最好的友嗎?再過(guò)兩周,Jamie就要從芝加哥搬到約去,她的夢(mèng)想成為一位百老匯員。她最好的朋友Jessie對(duì)此十分煩惱,為兩人的感情已不再是秘密了。隨著搬家之日近,為了讓Jamie嫉妒,Jessie開(kāi)始和其他女孩約會(huì),但她計(jì)劃招致的后果在她的意料之外。"Jamie and Jessie Are Not Together" 是關(guān)于兩個(gè)女人間充滿愛(ài)的張力相互依賴和相互誠(chéng)的友誼,她們著找出共同成長(zhǎng)道路,并尋覓如獨(dú)自成長(zhǎng)的方法。"Jamie and Jessie Are Not Together" 是一部充滿大量樂(lè)歌曲的羅曼喜,它受獨(dú)立電影Show Me Love 同窗之愛(ài)》,《500 Days of Summer 五百天的夏季》和Lost in Translation 迷失東京》的影響。故事的背景是芝加的工薪階層,并入了許多舞蹈元。"Jamie and Jessie Are Not Together"是一封寫(xiě)給愛(ài)情欲望灰色地帶的書(shū),寫(xiě)給那些我永遠(yuǎn)無(wú)法忘記的輕浪漫往事。(Maso翻譯@悸花?